技术文件翻译-专联译盟网

2019-10-26
  • 技术文件翻译类型

专联译盟网是专业的技术文件翻译公司(在线翻译机构),技术文件翻译,亦称为技术资料翻译。技术文件广泛应用于各个领域,产品设计标准、设计图纸、会议纪要技术条款、设备说明书、标书、产品手册等。翻译技术文件的要求很高,技术文件相关的行业、专业、领域、内容等常常成为制约翻译、译审等笔译人员理解原文的门槛,选择优质、高效的机构承担技术文件翻译,是获得高质量译文的重要前提。以英语为例,英文技术资料有英语、专业两个翻译属性,有经验的翻译机构会根据客户提供的待翻译技术文件进行初步评估,并提供技术文件翻译收费、交付时间、译文级别、术语要求等客户关心的重要内容。实际上,不同专业和翻译级别的英文技术资料翻译价格差别很大,专联译盟网依托平台化优势及规范的运作流程,精心筛选匹配译文相关领域的专业从业人员或具备同等经历的翻译人员,通过多领域、多语种的技术翻译实际经验,应用精湛的技术文件翻译处理方法,可以保障翻译质量。

常见的技术文件翻译类型有:设备说明书、标书、产品手册、技术标准、图纸、技术规格等类型

如您有技术文件翻译服务需求,请您与我们通过在线QQ客服、企业微信、服务热线(400-878-8906)沟通,有关翻译的要求及文件请发ccsntrans@aliyun.com

针对不同客户提出的技术文件翻译多少钱的问题,项目经理会提供文件翻译级别、并评估翻译价格,翻译收费标准请参见:www.zlitra.com/shoufei.html

  • 技术文件特点及翻译处理技巧

1专业性强:技术文件往往涉及到某一或几个特定专业的组合,对专业的要求非常高。例如:电力工程项目的设备采购技术规范要求如下:

名称

型式

额定电压(kV

最高工作电压(kV

额定电流(A

开断电流

4s热稳定电流

动稳定电流峰值(kA

断路器

真空断路器

35

40.5

1250

31.5

31.5

80

电流互感器(进线、出线、分段)

干式

35

40.5

400

/

31.5

80

电流互感器(主变进线)

干式

35

40.5

200

/

31.5

80

母线电压互感器

干式

35

40.5

/

/

/

/

隔离开关

手车式

35

40.5

1250

/

31.5

80



名称

型式

额定电压(kV)

最高工作电压(kV)

额定电流(A)

开断电流

4s热稳定电流

动稳定电流峰值(kA)

断路器(主进、母线分段回路)

真空断路器

10

12

1250

25

25

63

断路器

(出线、无功回路)

真空断路器

10

12

1250

25

25

63

电流互感器

(主进回路)

干式

10

12

800

/

25

63

电流互感器

(出线回路)

干式

10

12

600

/

25

63

电流互感器

(无功回路)

干式

10

12

200

/

25

63

母线电压互感器

干式

10

12

/

/

/

/

主变压器是变电站中的关键设备,其可靠性直接影响系统稳定,因此,主变压器保护的配置和选型必须坚持“安全、可靠、实用”的原则。

主变压器保护采用微机型保护,包括主保护、后备保护和非电量保护。

组屏方案如下:

主变保护测控柜:主保护+后备保护(含非电量保护)+测控装置;

1)主保护由以下保护组成,瞬时跳开各侧开关。

a.本体重瓦斯;

b.差动速断保护;

c.具有制动特性的纵联差动保护。

2)后备保护:

a.35kV、10kV侧复合电压启动的各侧过电流保护构成:

35kV、10kV侧过电流保护以第一段时限跳开10kV分段开关,以第二段时限跳开35kV、10kV进线开关,以第三段时限跳开两侧开关。

b.主变油温升高、轻瓦斯、压力释放均动作于信号。

c.过负荷(取自35kV侧)动作于信号并闭锁有载调压。

d.主变10kV后备保护动作闭锁10kV分段备自投。

翻译要点:匹配专业、经验丰富的工程技术人员或有相关专业翻译经验的语言人才;周密开展专业知识、资料储备、术语库等译前准备工作;及时与客户相关专业人员进行译前、译中、译后沟通,及时根据客户意见进行调整,保证译文的专业程度。

2译文文体严谨:不同于新闻、游戏、电影剧本等文体,技术文件是非常严谨、平实的文件,译文的使用人员要能够清晰明了的理解文件传达的指令、步骤、说明等信息

翻译要点:使用简单、明了的处理方式进行翻译,语言处理上多应用短句子、解释性等方式,降低语言差异带来的理解障碍。

  • 技术文件翻译语种

包括但不限于:技术文件英语翻译,说明书英译中,设备技术规范书中译英,招标文件技术部分德语翻译,产品手册俄语翻译,科技论文日语翻译等。

  • 技术文件翻译工作流程

客户提出翻译需求签署翻译合同客户支付项目预付款项目交底口译服务、项目协调交付口译项目客户支付项目尾款

技术文件翻译工作流程详见:www.zlitra.com/biyifuwuliucheng.html


2018-world-football-cup-background 4.png

推荐翻译服务pack-of-greeting-card-with-colored-bows 4.png


合同翻译网站翻译说明书翻译同声传译交替传译

陪同口译金融翻译标书翻译企划书翻译论文翻译




业务联系方式 向下.png

翻译业务专线:400-878-8906

翻译业务QQ:3162264339

翻译业务邮箱ccsntrans@aliyun.com

翻译业务微信:

翻译业务微信qrcode.jpg

网站:www.zlitra.com

公众号-云联译盟网

qrcode_for_云联译盟网 服务号.jpg


本文由专联译盟网原创并发布,未经授权不得转载和(或)用于商业用途。转载须注明文章来源于专联译盟网www.zlitra.com‍。